We of the Chinese descent are generally a very chauvinistic
lot. Year of the Rooster; Chinese New Year, etc.
In this New Year of the Rooster, may I champion the role of
the Hen? Shouldn’t we call the New Year “Year of the Hen”? I believe the
original intention of the Chinese zodiac designer was not a sexist lot. I think
he or she meant Fowl; but the male chauvinists, maybe not knowing the proper
English term for it, used Rooster to depict the species. I may be wrong,
though. But hasn’t the better half of the Chinese population stood up to
correct this?
Again, the lunar calendar is also observed by many
non-Chinese. The Koreans, the Vietnamese and, I understand, a few minorities in
Indochina also celebrate Lunar New Year. Aren’t we too self-centric to think
that it is Chinese New Year? I suspect Japanese of the past eras also had
this tradition. Maybe it is because of its “Chinese” label that the new Japanese are now turning to the
Gregorian count, i.e., January 1 to celebrate New Year? Again, I stand
corrected on this!
No comments:
Post a Comment