I love Chinese idioms!
In usually four characters, they can comprehensively, but with great subtlety, sum
up all you want to say on an issue. Unfortunately, I don’t know enough pinyin to go to the online sources to
pick up the right characters. Moreover, my Mandarin is distorted by my Hokkien tongue. For “whiteness or 白”, I might begin with “p”, since I was used to pronouncing it “pai”, when the “correct pinyin should be
bai. Similarly, for 国 (country or kingdom), my first instinct was
to type kuo instead of guo. Now I have also to search in Xs, Qs
and Zs, all very confusing to me. It would turn out to be a tedious exercise
for me! Fortunately for me, time is not an issue. I have plenty of it to kill.
The 2.6 (or is it 4) billion saga is
getting more or more ridiculous by the day. We were told all along that the
donation had come from the late Saudi king, a story line that was even bought
by the mighty (and supposedly thorough and objective) BBC. I woke up this
morning to learn that the top man in the country’s legal system is now saying
the donor is the late king’s son. Is this the same son whom SarawakReport had
just claimed it was the recipient of a big kickback in this whole money trail?
Isn’t this another 牛头不对马嘴 (niú tóu bù duì
mǎ zuǐ) clarification?
To a simpleton like me, this is simply a
plain act of 盗食公款 (dào shí gōngkuǎn) or privately pocketing a huge chunk of money that is the people's.
The mechanics is pretty simple, but this cannot possibly happen unless the
entire system is compromised, which unfortunately seems to be the case. You
really have to take your hat off to the genius of that young man from Wharton!
Ali Baba’s windfall was soon explained
as a donation from the Saudi king. (Who else can afford that sort of figure?)
The donor is longer alive. Dead men cannot talk, can they?
Even if it was donation, I am pretty
sure the recipient would have by now broken many laws of the land if he had not
declared it in the first place.
Then the Saudi authorities are saying
that it was not a donation per se; rather, it was a private investment. What
sort of investment was that?
And not to be outdone, a TV talk show in
Hong Kong speculates that this was a pure money laundering exercise. I say I
donate to you and later you say you return to me. Doesn't everything become
clean after that? Of course you have to believe that this is not a case of 盗食公款 to buy this conspiracy theory. But does a Saudi monarch need to “clean”
his money?
Hence my 牛头不对马嘴 discourse.
Corruption and ex-marital sex (not the
gay variety, though) are no big deals in certain cultures. Tony Pua and Lim Kit
Siang can scream until the cows come home, but little will come out of it. We
as a people have once again proved to a very tolerant lot. The character官 (guan;
ranking government officials) has two “mouths” – some say, one for the public,
and the other, for himself. They can also go about Zhǐ lù wéi mǎ
(指鹿为马,
insisting that a dear that was presented before them is a horse).
The authorities are saying that
SarawakReport is creating false news to destabilize a legitimate government.
Our AG who has cleared everybody was once a Federal Court judge. Even Tong Kooi
Ong is now taking a back seat. Who are we the lesser mortals to question their
learned conclusion?
No comments:
Post a Comment